உடல் எனும் ஞானி (இரண்டு பாகங்கள்)
₹500₹475
அரவிந்தன் எழுதிய மொழிபெயர்ப்புப் பார்வைகள் - மொழிபெயர்ப்பின் நுணுக்கங்களையும், பண்பாட்டுச் சூழலின் முக்கியத்துவத்தையும் ஆராய்கிறது. சிறந்த மொழிபெயர்ப்புக்கான வழிகாட்டி.
| Category | Essay |
|---|---|
| Publisher | காலச்சுவடு |
| Language | தமிழ் |
| Pages | 184 |
| Year | 2014 |
| Format | Paperback |
| Tags | Philosophy and Thought |
“மொழி என்பது அகராதிகளிலும் இலக்கண நூல்களிலும் மட்டும் அடங்கிவிடும் ஒரு திட்டவட்டமான அமைப்பு அல்ல. அது, தான் புழங்கும் பண்பாட்டுச் சூழலின் உயிரோட்டமான பிரதிபலிப்பு. அகராதிகளாலும் இலக்கண நூல்களாலும் ஒருபோதும் முழுமையாக வரையறுத்துவிட முடியாத பண்பாட்டுத் தளத்தைத் தன் ஊற்றாகக்கொண்ட இடையறாத நீரோட்டம். எனவே மொழிபெயர்ப்பு என்பதும் மொழியைப் போலவே அகராதிகளையும் இலக்கண நூல்களையும் தாண்டி விரிவடையும் ஒரு பண்பாட்டுச் செயல்பாடாகவே இருக்க முடியும்.”
- அரவிந்தன், இதழ் 86, பிப்ரவரி 2007